Ndari 32

Mĩhĩrĩga ya mwena wa na irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani

1 Na rĩĩrĩ, andũ a mũhĩrĩga wa Reubeni na wa Gadi maarĩ na mahiũ maingĩ mũno. Marĩĩkia kuona ũrĩa bũrũri wa Jazeri na wa Gileadi warĩ morĩithio meega,

2 magĩgĩthiĩ kũrĩ Musa na Eleazaru mũthĩnjĩri Ngai na atongoria a mũingĩ. Makĩmeera atĩrĩ,

3-4 “MWATHANI nĩateithĩrĩirie Aisiraeli makeegwatĩra matũũra ma Atarothu, Diboni, Jazeri, Nimura, Heshiboni, Eleale, Sebamu, Nebo, na Beoni. Matũũra macio me na morĩithio meega, na ithuĩ twĩ na mahiũ maingĩ mũno.

5 Angĩkorwo nĩtwĩtĩkĩrĩkĩĩte nĩ we-rĩ, reke ithuĩ ndungata ciaku tũheeo bũrũri ũyũ ũtuĩke igai riitũ, ndũkaareke tũringe rũũĩ rwa Jorodani.”

6 No Musa akĩmooria atĩrĩ, “Mũkwenda gũikara gũũkũ rĩrĩa Aisiraeli arĩa angĩ marathiĩ mbaarainĩ?

7 Kaĩ mũrakĩenda kũũraga Aisiraeli arĩa angĩ ngoro, mũgirie maringe rũũĩ rwa Jorodani, makinye bũrũri ũrĩa maheetwo nĩ MWATHANI?

8 Ũguo noguo maithe maanyu meekire rĩrĩa ndamatũmire kuuma Kadeshi Barinea magathigaane bũrũri ũcio.

9 Amu rĩrĩa moimagarire magĩthiĩ nginya gĩtuamba kĩa Eshikoli makĩona bũrũri ũcio, maacooka nĩmooragire ngoro cia andũ a Isiraeli, makĩmagiria gũthiĩ bũrũri ũcio maaheetwo nĩ MWATHANI.

10 Mũthenya ũcio MWATHANI nĩaraakarire na akĩĩhĩta atĩrĩ,

11 ‘Gũtirĩ o na ũmwe wa andũ arĩa moimire Misiri wĩ na ũkũrũ wa makĩria ma mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ ũkoona bũrũri ũrĩa ndeerĩire Aburahamu, Isaaka, na Jakubu tondũ matianjathĩkĩire.

12 Gũtirĩ o na ũmwe ũkaaũtoonya tiga Kalebu mũrũ wa Jefune ũrĩa Mũkenizi, na Joshua mũrũ wa Nuni, amu acio nĩmaanjathĩkĩire.’

13 MWATHANI agĩkĩraakario nĩ andũ, agĩtũma moorũũre werũinĩ mĩaka mĩrongo ĩna nginya rũciaro rũrĩa rwamũraakarĩĩtie rũgĩthira.

14 Rĩu na inyuĩ nĩmũgĩtuĩkĩĩte ta maithe maanyu, mũgatuĩka rũciaro rwerũ rwa andũ me na meehia marenda gũtũma maraakara ma MWATHANI moongerereke kũrĩ Aisiraeli.

15 Kwoguo inyuĩ andũ a Reubeni na a Gadi mwarega kũmwathĩkĩra, nĩegũtiganĩria andũ aya oothe werũinĩ na nĩ inyuĩ mũkũmaniinithia.”

16 Magĩgĩkuhĩrĩria Musa makĩmwĩra atĩrĩ, “Amba ũreke twake gũũkũ ciugũ cia mahiũ maitũ, na twakĩre atumia na ciana ciitũ matũũra mairigĩre na thingo cia hinya.

17 Tũcooke tuoe indo ciitũ cia mbaara, twĩhaarĩirie gũthiĩ na Aisiraeli arĩa angĩ. Tũkũmatongoria tũkarũe, o nginya tũtige nĩmakinya bũrũri ũrĩa ũgaatuĩka igai rĩao. Hĩndĩ ĩyo atumia na ciana ciitũ megũkorwo maikarĩĩte matũũrainĩ mairigĩre na thingo cia hinya magitĩirwo kuuma harĩ andũ a gũũkũ.

18 Ithuĩ tũtigaacooka mĩciĩ gwitũ Aisiraeli arĩa angĩ oothe mateenyiitĩire igai rĩao.

19 Ithuĩ-rĩ, gũtirĩ kĩndũ tũkwenda kũgaya mũrĩmo ũũrĩa ũngĩ wa rũũĩ rwa Jorodani kana na kũu mbere, amu nĩtũgĩĩte na igai riitũ mũrĩmo ũyũ wa rũũĩ rwa Jorodani mwena wa irathĩro.”

20 Musa agĩkĩmeera atĩrĩ, “Angĩkorwo nĩmũgwĩka ũguo mũroiga, oyai indo cia mbaara rĩu haaha mbere ya MWATHANI mũthiĩ mũkarũe.

21 Njamba cianyu cia ita nĩikuringa rũũĩ rwa Jorodani, na itongoreetio nĩ MWATHANI itharĩkĩre thũ ciitũ o nginya MWATHANI acihoote,

22 anyiite bũrũri ũcio. Thuutha wa ũguo, no mũgĩcooke gũũkũ, nĩ ũndũ nĩmũgaagĩkorwo mũhingĩĩtie kĩĩranĩro kĩanyu kũrĩ MWATHANI, o na kũrĩ Aisiraeli arĩa angĩ. Hĩndĩ ĩyo MWATHANI nĩageetĩkĩra atĩ bũrũri ũyũ wĩ mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani nĩ wanyu.

23 No mwaga gwĩka kũringana na kĩĩranĩro kĩanyu nĩmũgaakorwo mwĩhĩĩtie harĩ MWATHANI; na inyuĩ mũkĩmenye na ma atĩ meehia maanyu nĩ mo magaatũma mũherithio.

24 Gĩakĩreei atumia na ciana cianyu matũũra, na mwakĩre mahiũ maanyu ciugũ, mũcooke mũhingie kĩĩranĩro kĩanyu!”

25 Nao andũ a Gadi na a Reubeni makĩĩra Musa atĩrĩ, “Nĩtũgwĩka ũguo wathana.

26 Ciana ciitũ na atumia aitũ, o hamwe mahiũ maitũ nĩmegũtigwo gũũkũ matũũrainĩ ma Gileadi.

27 No rĩĩrĩ, ithuothe nĩtwĩhaarĩirie gũthiĩ mbaarainĩ tũtongoreetio nĩ MWATHANI. Nĩtũkũringa rũũĩ rwa Jorodani tũthiĩ tũkarũe o ta ũguo woiga.”

28 Musa agĩkĩhe Eleazaru mũthĩnjĩri Ngai, Joshua, na atongoria acio angĩ a Aisiraeli mawatho

29 maya akĩmeera atĩrĩ, “Arũme a mũhĩrĩga wa Gadi na wa Reubeni maaringa rũũĩ rwa Jorodani mehaarĩirie kũrũa matongoreetio nĩ MWATHANI mamũteithĩrĩrie kũhootana, hĩndĩ ĩyo mũkaamahe bũrũri wa Gileadi ũtuĩke igai rĩao.

30 No maaga kũringa hamwe na inyuĩ meyoheete indo cia mbaara, makaagaya hamwe na inyuĩ bũrũri wa Kanaani.”

31 Nao arũme a mũhĩrĩga wa Gadi na wa Reubeni makiuga atĩrĩ, “Mwathi witũ, ũrĩa MWATHANI atwathĩĩte-rĩ, noguo tũgwĩka.

32 Nĩtũkũringa rũũĩ rwa Jorodani twĩyoheete indo cia mbaara tũtongoreetio nĩ MWATHANI tũtoonye bũrũri wa Kanaani, nĩguo tũtigĩrwo mũrĩmo ũyũ wa rũũĩ rwa Jorodani ũtuĩke igai riitũ.”

33 Na rĩĩrĩ, Musa agĩkĩhe andũ a Gadi, a Reubeni, na a nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase bũrũri wothe wa Sihoni mũthamaki wa Amori, na wa Ogu mũthamaki wa Bashani, na matũũra na ng’ongo iria ciamarigiicĩirie.

34 Nao andũ a Gadi, magĩaka rĩngĩ matũũra mairigĩre na thingo cia hinya ma Diboni, Atarothu, Aroeri,

35 Atorothu Shofani, Jazeri, Jogibeha,

36 Bethi Nimira, na Bethi Harani.

37 Nao andũ a Reubeni magĩaka rĩngĩ matũũra ma Heshiboni, Eleale, Kiriathaimu,

38 Nebo, Baali Meoni (rĩĩtwa rĩa itũũra rĩĩrĩ nĩrĩagarũrirwo), na Sibima. Nĩmaamaheire matũũra marĩa maakire rĩngĩ marĩĩtwa mangĩ.

39 Nao andũ a mbarĩ ya Makiru mũrũ wa Manase magĩtharĩkĩra bũrũri wa Gileadi makĩũtuunyana, makĩingata Aamori arĩa maarĩ kuo.

40 Naake Musa agĩkĩhe andũ a mbarĩ ya Makiru bũrũri ũcio wa Gileadi, nao magĩgĩtũũra kuo.

41 Naake Jairũ, wa mũhĩrĩga wa Manase, agĩtharĩkĩra na agĩtuunyana matũũra mamwe, akĩmatua “Matũũra ma Jairũ.”

42 Naake Nobahu agĩtharĩkĩra na agĩtuunyana Kenathu o hamwe na matũũra maakuo, agĩgũtua Nobahu ta ũrĩa we mwene eetagwo.