Ndari 21

Aisiraeli kũhoota Akanaani

1 Na rĩĩrĩ, Mũkanaani warĩ Mũthamaki wa Aradi, watũũraga werũinĩ wĩ mwena wa na kĩanda, aigua atĩ Aisiraeli maagereire njĩra ya Atharimu, akĩmookĩrĩra agĩtaha amwe aao.

2 Nao Aisiraeli makĩĩhĩta makĩĩra MWATHANI atĩrĩ, “Watũhotithia kũhoota andũ a matũũra maya, tũkũmaananga biũo hamwe na andũ oothe a mo, tuonanie nĩtwakwamũrĩra.”

3 MWATHANI agĩkĩmaigua, akĩmahotithia kũhoota andũ a Kanaani. Aisiraeli magĩkĩmananga biũ o hamwe na matũũra maao. Nĩkĩo handũ hau haatuirwo Horoma.

Nyoka ya gĩcango

4 Andũ a Isiraeli magĩgĩkiuma kĩrĩmainĩ kĩa Hori magĩthiĩ na njĩra ĩrĩa yerekeire Iria Ituune, nĩguo mathiũrũrũke bũrũri wa Edomu. No rĩĩrĩ andũ nĩmaaremirwo nĩgũkirĩrĩria,

5 magĩkĩambĩrĩria gũtetia Ngai hamwe na Musa makiuga atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩatũmire mũtũrute bũrũri wa Misiri, mũtũreehe tũkuĩre gũũkũ werũinĩ kũndũ gũtarĩ irio kana maaĩ? Tũtingĩhota kũũmĩrĩria kũrĩa rĩngĩ irio ici itarĩ kĩene.”

6 Na rĩĩrĩ, MWATHANI agĩkĩreehithĩria andũ acio nyoka i na thumu na andũ aingĩ a Isiraeli makĩrũmwo nĩcio magĩkua.

7 Andũ magĩgĩũka kũrĩ Musa makĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩtũreehirie rĩrĩa tũratetirie MWATHANI o hamwe nawe. Gĩthaithe MWATHANI eeherie nyoka ici. Kwoguo Musa akĩmathaithanĩrĩra.”

8 Naake MWATHANI akĩĩra Musa athondeke nyoka ĩkũhenia amĩĩkĩre gĩtugĩ igũrũ, nĩ geetha mũndũ o wothe warũmwo nĩ nyoka, amĩcũũthĩrĩria akahona.

9 Musa agĩgĩthondeka nyoka ya gĩcango, akĩmĩĩkĩra gĩtugĩ igũrũ, naake mũndũ o wothe warũmwo nĩ nyoka, acũũthĩrĩria nyoka ĩyo ya gĩcango akahona.

Aisiraeli kuuma kĩrĩmainĩ kĩa Hori na gũthiĩ gĩtuambainĩ kĩa Amoabi

10 Na rĩĩrĩ, andũ a Isiraeli nĩmaathiire na mbere, makinya Obothu magĩaka kambĩ.

11 Moima kũu Obothu magĩthiĩ na mbere, makinya maganjo ma Abarimu, marĩa marĩ werũinĩ ũrĩa wĩ mwena wa irathĩro wa bũrũri wa Amoabi, magĩaka kambĩ kuo.

12 Moima kũu magĩthiĩ nginya gĩtuambainĩ gĩa Zeredi magĩaka kambĩ kuo.

13 Kuuma kũu magĩthiĩ magĩaka kambĩ mwena wa na rũgongo wa rũũĩ rwa Arinoni, rũrĩa rũrĩ werũinĩ ũrĩa ũthiĩte nginya mũhakainĩ wa Aamori. (Rũũĩ rwa Arinoni nĩruo rwarĩ mũhaka wa Amoabi na Aamori.)

14 Nĩkĩo kwandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Mbaara cia MWATHANI atĩrĩ, “… itũũra rĩa Wahebu thĩinĩ wa Sufa, na ituamba; rũũĩ rwa Arinoni,

15 na kĩharũrũka kĩa ituamba iria ithiĩte kuuma itũũra rĩa Ari, nginya mũhakainĩ wa Amoabi.”

16 Moima kũu magĩthiĩ nginya kũndũ gwetagwo Ithima, kũrĩa MWATHANI eerire Musa atĩrĩ, “Cookanĩrĩria andũ hamwe ndĩmahe maaĩ.”

17 Hĩndĩ ĩyo Aisiraeli makĩina rwĩmbo rũũrũ:

“Wee gĩthima gĩĩkĩ therũka;

na nĩtũkũmakũngũĩra na rwĩmbo.

18 Gĩthima kĩrĩa kĩenjirwo nĩ anene

o hamwe na atongoria a andũ,

magĩgĩthikũria na mĩthĩĩgi yao

na thanju ciao.”

Magĩgĩthiĩ na mbere makiuma kũu werũinĩ magĩkinya Matana;

19 moima kũu magĩthiĩ nginya Nahalieli moima Nahalieli magĩthiĩ Bamothi,

20 na moima Bamothi magĩthiĩ gĩtuamba kĩrĩa kĩrĩ bũrũri wa Amoabi mũhuro wa kĩrĩma kĩa Pisiga, kĩrĩa kĩroreete werũinĩ.

Aisiraeli kũhoota mũthamaki Sihoni na mũthamaki Ogu

21 Na rĩĩrĩ, andũ a Isiraeli magĩgĩtũma anjaama kũrĩ mũthamaki Sihoni wa Aamori makamwĩre atĩrĩ;

22 “Twĩtĩkĩrie tũtuĩkanĩrie bũrũriinĩ waku; tũtikũgerera mĩgũndainĩ kana kũrĩa kwĩ mĩthabibũ, o na tũtikũnyua maaĩ ithimainĩ cianyu tũkũgerera o barabarainĩ ĩrĩa neneo nginya tũkoima bũrũriinĩ waku.”

23 No mũthamaki Sihoni akĩgiria andũ a Isiraeli kũhĩtũkĩra bũrũriinĩ wake. Agĩgĩcookanĩrĩria thigari ciake ciothe agĩcitwara Jahazu werũinĩ, agĩũkĩrĩra Aisiraeli.

24 No rĩĩrĩ, Aisiraeli makĩũragĩra Aamori aingĩ mbaarainĩ ĩyo, na makĩmatuunya bũrũri wao kuuma rũũĩ rwa Arinoni mwena wa na rũgongo nginya rũũĩ rwa Jaboku, ũguo nĩkuuga nginya kwa Aamoni, amu mũhaka wa Aamoni warĩ mũrangĩre na hinya mũno.

25 Kwoguo andũ a Isiraeli magĩkĩĩnyiitĩra matũũra moothe ma Aamori, o nginya itũũra rĩa Heshiboni na matũũra marĩa marĩthiũrũkiĩirie, magĩtũũra kuo.

26 Heshiboni nĩrĩo rĩarĩ itũũra rĩrĩa inene rĩa mũthamaki Sihoni wa Aamori, ũrĩa warũĩte na mũthamaki wa mbere wa Moabi akĩmũtuunya bũrũri wake wothe o nginya rũũĩinĩ rwa Arinoni.

27 Kwoguo nĩkĩo aini mainaga atĩrĩ,

“Ũkaai Heshiboni, itũũra inene rĩa mũthamaki Sihoni!

Itũũra rĩu rĩa Sihoni nĩrĩakwo rĩngĩ na rĩĩkĩrwo hinya.

28 Amu thigari cia Sihoni nĩcioimire itũũra rĩa Heshiboni ihaana ta mwaki,

ikĩananga Ari itũũra rĩa Moabi

na ikĩharaganiairĩma cia Arinoni ya na rũgongo.

29 Kaĩ inyuĩ Amoabi mwĩ thĩĩna-ĩ!

Inyuĩ arĩa mũthaathayagia Kemoshu nĩmũniinĩĩtwo!

Ngai ĩyo yanyu nĩtũmĩĩte arũme moorĩre kwene,

Nao atumia matahwo nĩ Sihoni, mũthamaki wa Aamori.

30 Njiarwa ciao nĩiniinĩĩtwo,

kuuma itũũra rĩa Heshiboni nginya Diboni,

kuuma itũũra rĩa Nashimu nginya Nofa gũkuhĩ na Medeba.”

31 Kwoguo Aisiraeli magĩtũũra bũrũri wa Aamori.

32 Naake Musa agĩtũma andũ magathigaane itũũra rĩa Jazeri. Aisiraeli magĩthiĩ makĩrĩnyiita o hamwe na matũũra marĩa marĩthiũrũkĩirie, na makĩingata Aamori arĩa maatũũraga kuo.

33 Na rĩĩrĩ, Aisiraeli makĩhũndũka magĩthiĩ na barabara ya gũthiĩ Bashani, naake mũthamaki Ogu wa Bashani akiumagara na mbũtũ ciake akamatharĩkĩre me Edirei.

34 No MWATHANI akĩĩra Musa atĩrĩ, “Ndũkaae kũmwĩtigĩra, nĩngũkũhotithia kũmũhoota, o hamwe na andũ aake oothe, na bũrũri wake. Ũkũmwĩka o ta ũrĩa wekire Sihoni mũthamaki wa Aamori, ũrĩa wathanaga Heshiboni.”

35 Kwoguo Aisiraeli makĩũraga Ogu, aariũ aake, na andũ aake oothe; gũtirĩ mũndũ maatigaririe, magĩcooka magĩtũũra bũrũri ũcio wake.